Back to "Digital Fortress" Home Page

DIGITAL FORTRESS : Introduction

Table of contents:

Introduction

The first novel by Dan Brown, published in 1998 by St. Martin’s Press, is a technothriller titled Digital Fortress. The National Security Agency (NSA) is the most powerful intelligence organisation in the world, the subject of Dan Brown’s investigation and storytelling abilities in this thriller. This is a standalone novel.

It is a thrilling and thought-provoking novel that delves into the high-stakes world of cryptography, surveillance, and the clash between national security and personal privacy. Set in the secretive realm of the National Security Agency (NSA), the story follows Susan Fletcher, a brilliant cryptographer, and Ensei Tankado, a former NSA employee driven by a deeply rooted thirst for revenge.

As the plot unfolds, Brown skillfully weaves together a tale of intrigue, deception, and moral dilemmas. Secrets are unveiled, alliances shift, and the characters find themselves entangled in a complex web of power struggles and hidden agendas. Through the lens of Susan’s journey, readers are immersed in the captivating realm of code-breaking and encryption, where every move could have dire consequences.

In “Digital Fortress,” Brown skillfully explores the ever-relevant theme of the balance between national security and personal freedom. He challenges readers to ponder the ethical implications of mass surveillance, the potential abuse of power by intelligence agencies, and the far-reaching consequences of unchecked ambition.

With his trademark blend of meticulous research, fast-paced storytelling, and unexpected twists, Dan Brown crafts a gripping narrative that keeps readers on the edge of their seats while prompting them to question the very nature of privacy, trust, and the boundaries of governmental control.

 

Setting places

The novel is set in three different locations.

(1) The main location of the story is Fort Meade, Maryland, U.S.

(2) A good portion of the story also takes place in Seville, Spain

(3) A smaller portion of the story is set in Tokyo, Japan.

 

Narration

Third person omniscient narrator.

 

Language and meaning

The novel employs precise and specific language to convey its meaning. It effectively captures multiple events as they unfold, with changes in character perspectives from one chapter to another. The narrator’s skillful precision ensures a smooth flow of the story.

Technical terms related to computers and intelligence are clearly defined, making them easily comprehensible. The backstory is mostly addressed early on or as soon as a situation arises, providing readers with a comprehensive understanding of the ongoing events and preventing narrative disruptions as the plot advances.

The story incorporates significant foreshadowing, using imagery and symbolism to enhance the mood and build tension within the novel.

 

Structure

The novel is structured with a prologue, one hundred twenty-eight chapters, and an epilogue. On average, each numbered chapter spans around two to three pages. A notable aspect of the book is that many chapters conclude with cliffhangers, effectively creating suspense and keeping the reader engaged throughout the entire narrative.

 

Best quote

“It is said that in death, all things become clear; Ensei Tankado now knew it was true.” [Prologue, page 1]

Publishers

The publishers of Dan Brown’s novel “Digital Fortress” vary depending on the country or region in which it was published. Here are some of the major publishers:

  • St. Martin’s Press (United States)
  • Corgi Books (United Kingdom)
  • Mondadori (Italy)
  • Belfond (France)
  • Luitingh-Sijthoff (Netherlands)
  • Planeta (Spain)
  • Sextante (Brazil)
  • Sperling & Kupfer (Italy)

Note that this is not an exhaustive list and there may be additional publishers in other countries or regions.

 

Translations

Digital Fortress has been widely translated:

  • Estonian as Digitaalne Kindlus
  • Azerbaijani as Rəqəmsal Qala
  • French as Forteresse Digitale
  • Arabic as الحصن الرقمي
  • Dutch as Het Juvenalis Dilemma
  • Korean as 디지털 포트리스
  • German as Diabolus
  • Bosnian as Digitalna tvrđava
  • Portuguese as Fortaleza Digital
  • Indonesian as Benteng Digital
  • Turkish as Dijital Kale
  • Danish as Tankados Kode
  • Hebrew as שם הצופן: מבצר דיגיטלי
  • Slovak as Digitálna pevnosť
  • Bulgarian as Цифрова крепост
  • Hungarian as Digitális erőd
  • Vietnamese as Pháo đài s
  • Greek as ΨΗΦΙΑΚΟ ΟΧΥΡΟ
  • Serbian as Дигитална тврђава
  • Persian as قلعه‌ء دیجیتالی
  • Macedonian as Дигитална тврдина
  • Russian as Цифровая крепость
  • Spanish as La Fortaleza Digital
  • Romanian as Fortăreața digitală
  • Czech as Digitální pevnost
  • Ukrainian as Цифрова фортеця
  • Finnish as Murtamaton linnake
  • Swedish as Gåtornas Palats
  • Norwegian as Den Digitale Festning
  • Italian as Crypto
  • Polish as Cyfrowa twierdza
  • Albanian as Diabolus
  • Traditional Chinese as 數位密碼
  • Simplified Chinese as 数字城堡
  • Slovene as Digitalna trdnjava
  • Lithuanian as Skaitmeninė tvirtovė
  • Japanese as パズル・パレス
  • Uzbek as Raqamli Qal’a
  • Croatian as Digitalna tvrđava
  • Marathi as Digital Fortress डिजिटल फॉट्र्रेस
  • Bengali as Digital Fortress ডিজিটাল ফরট্রেস

 THEMES AND MOTIFS CURIOSITY & SUSPENSE PLOT SUMMARY

CRITICAL ANALYSIS IMPORTANT CHARACTERS CLIFFHANGERS IN THE NOVEL

DESCRIPTIONS OF OBJECTS, PLACES, ORGANIZATIONS & PROCESSES

Scroll to Top